唐宋传奇例-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...五十一、五十二期合刊,后印入一九二七年十二月北新书局出版的唐宋传奇上册。 〔2〕 胡应麟评论唐宋传奇文的话,见少室山房笔丛·二酉缀遗 〔3〕 五朝小说 小说总集,明代桃源居士编。收小说四八○种,分“魏晋小说”、“唐人...

http://wenxue360.com/luxun/archives/947.html

说幽默译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...,一二,七。译者识于厦门。 【注解】 〔1〕本篇连同说幽默译文,最初发表于一九二七年一月十日莽原半月刊第二卷第一期,后来同印入单行本。 〔2〕语堂 即林语堂1895—1976,福建龙溪人,作家。早年留学美国、德国,回国后任...

http://wenxue360.com/luxun/archives/994.html

任子-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...。 任子,东汉句章今浙江慈溪任奕著。鲁迅辑本封面题作任奕子,正文题作任子,一卷。据意林太平御览北堂书钞初学记校录而成,共二十六则。未印行。 〔2〕朱育 参看本书朱育〈会稽土地记〉。引语见三国志·...

http://wenxue360.com/luxun/archives/927.html

译者的话-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...故事,后经杨臣诤增订,改题今名。全书用四言韵语写成,每句一故事,两句自成一联,按通行的诗韵次序排列。 〔14〕据作者一九三五年九月八日写的给〈译文〉编者订正的信现编入拾遗补编,这个被译为“头儿”的字,源出犹太语,应译为“...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1023.html

父亲在亚美利加译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...。 【注解】 〔1〕本篇最初连同父亲在亚美利加译文,发表于一九二一年七月十七、十八日北京晨报副刊,后收入现代小说译丛第一 〔2〕勃劳绥惠德尔E.Brausewetter 德国评论家。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/956.html

译者二-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...译者 我译这剧本,从八月初开手,逐日的登在国民公报上面;到十月念五日,国民公报忽然被禁止出版了,这剧本正当第幕第二场两个军使谈话的中途。现在因为新青年记者的希望,再将译本校正一遍,载在这杂志上。 全本共有四幕,第幕又分...

http://wenxue360.com/luxun/archives/965.html

坦波林之歌译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...中。 坦波林Tambourine是轮上蒙革,周围加上铃铛似的东西,可打可摇的乐器,在西班牙和南法,用于跳舞的伴奏的。 【注解】 〔1〕本篇连同坦波林之歌译文,最初发表于奔流月刊第一卷第六期一九二八年十一月。一九二九年初,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1062.html

会友译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...文学社编辑。自第二卷起,先后由郑振铎、傅东华、王统照主编,至一九三七年十一月停刊。翻译专号,指第二卷第一九三四年三月 〔3〕山中笛韵 山民牧唱发表时的题名,载文学月刊第二卷第号“翻译专号”,署张禄如译。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1020.html

艺术都会的巴黎译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...胜利者的聊以自慰的出产罢了。 书是一九二五年出版的,去现在已有十年,但一大部分,也还可以适用。 【注解】 〔1〕本篇连同艺术都会的巴黎译文,最初发表于一九三四年九月译文月刊第一卷第一期,署名茹纯。 〔2〕格罗斯1893—1959 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1041.html

饥馑译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...历史中的一篇。 〔2〕六十年代俄国改革期 一八六一年二月十九日公历三月,沙皇亚历山大二世在农民反封建斗争和革命民主主义运动的压力下,颁布法令,宣布废除农奴制。 〔3〕“倾向派作家” 一八四八年萨尔蒂珂夫发表中篇小说莫名其妙的事,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1059.html

共找到894,640个结果,正在显示第5页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2